分类目录归档:读书

致后人 布莱希特

1

我的确居住在黑暗时代!
一个坦率的词是一种荒唐。光滑的前额
提示着一颗坚硬的心脏。那笑着的人
仍未听见
这可怕的消息。

啊,这是怎样的年代!
这时与树交谈几乎是一种罪行,
因为它也是对不义的沉默!
而他行走着,平静地穿越街道,
是否他并未处于那困境中的朋友
伸手所及之外?
继续阅读

特库姆塞的诗

“Live your life that the fear of death can never enter your heart.
认真过你的生活,让死亡的恐惧永远无法入侵你的心灵。
Trouble no one about his religion.
不去亵渎别人的宗教信念,
Respect others in their views and demand that they respect yours.
尊重别人的观点也要求他们尊重你的。
Love your life, perfect your life, beautify all things in your life.
热爱你的生命、健全你的生命、让生命中的一切事物更加美丽。
Seek to make your life long and of service to your people.
企求你生命的长久并去服务你的人民。
Prepare a noble death song for the day when you go over the great divide.
备好一首高贵的死亡之曲,好好地迎接生死界限的那一天。
Always give a word or sign of salute when meeting or passing a friend, or even a stranger, if in a lonely place.
与朋友相聚或擦身而过的时候,不要忘了给予他们言语或手势上的致意,
即使是在僻静之处所遇到的陌生人也不该视而不见。
Show respect to all people, but grovel to none.
尊重所有的人,但绝不低声下气。

When you rise in the morning, give thanks for the light, for your life, for your strength.
当清晨起床的时候,感激你所拥有的光明、生命与力量
Give thanks for your food and for the joy of living.
感激你的食物不虞匮乏并能享受活著的喜悦。
If you see no reason to give thanks, the fault lies in yourself.
假如你找不到任何值得感激的理由,那是你自己的问题。
Abuse no one and no thing, for abuse turns the wise ones to fools and robs the spirit of its vision.
不要谩骂任何人或任何事,谩骂只会将智者变成傻瓜,并夺走他们具备远见的灵魂.

When your time comes to die, be not like those whose hearts are filled with fear of death,so that when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way.
当你生命将尽的那一刻,不要像那些内心对死亡充满恐惧的人们一样,在临终之前哭泣著、祈求著生命能重来一次好做出不同的抉择、活出不同的方式。

Sing your death song, and die like a hero going home.”
高唱你的死亡之歌吧!然后如英雄般的视死如归”。

—– —–Tecumseh Quote by Shawnee Chief (1768年-1813年)

《回答》俄罗斯·莱蒙托夫

谁要是曾经尝到过苦痛,
谁要是对爱情闭起眼睛,
那么由于风险以及希望
他的心不会第二次跳动。

他只爱孤独生活的黑暗,
他不再知道什么是眼泪,
空洞无谓的幻想的陶醉
永远的出他的面前敛迹。

他失掉感觉,象一个树桩,
闪电触到了它,它被烧尽,
消灭了——再没有生命之汁,
它再也不能养育枯枝,——
它身上留下命运的烙印。

余振译